(Dedicated to 2043 people killed in US drone attacks in Pakistan in the last five years where 1623 deaths occurred in 2009-10 under Obama administration, and 98% of all killed were civilians.)
Tall high tahli trees
river flows below, O Mahiya
Swinging the swing, fell
lover and the beloved, O Mahiya*
O Mahiya?
Yes-we-can-can!
Grow burning trees
in the fuming soil
. . Yes-we-can-can
Let water flow
in the blasted river
. . Yes-we-can-can
Raise valley up
from the shattered stone
. . Yes-we-can-can
Make blood run
in the charred veins
. .Yes-we-can-can
Bring back to life
my drone-dead lover
. .Yes-we-can-can
Oh Mahiya Can-Can!!
* Translation from Punjabi folk song ‘Mahiya’ (from ‘mahi’ meaning ‘beloved’)
** The phrase ‘yes-we-can-can’ is a chant of Obama’s presidential election campaign.
Now published in
.
Buy it here
Gumroad
Amazon
Smashwords
.
More
Holier Than Life
Fauzia’s Web Page
facebook.com/fauzia.zohra.rafique
@RafiqueFauzia
Update: June 2013
.
.
[…] Related content at Uddari ‘RIP Dear AI’ by Fauzia Rafique Pakistan’s Mock Oscar The Jolly Trinity My drone-dead lover […]
LikeLike
[…] content at Uddari ‘My drone-dead lover’ a poem by Fauzia Rafique . . Share this:StumbleUponDiggRedditLinkedInFacebookPrintTwitterEmailTumblrPinterestLike […]
LikeLike
[…] a poem on drone attacks in Pakistan ‘My Drone Dead Lover’ by Fauzia Rafique . . Share this:StumbleUponDiggRedditLinkedInFacebookPrintTwitterEmailTumblrPinterestLike […]
LikeLike
Jigrahat, kadoN puhunch reha aiN?
LikeLike
Jigram…Fauzia …
Mein ajkal Canada lai aply keeta hoya… ajkal ch reply aa jaaye ga….
aggon Saade ghaag Mittro…..
Hun Koshish hoye gi keh Teri UDAARI de naal naal howaaN.
SaariaaN MohabbtaaN Naal
Afzal Saahir
LikeLike