Punjabi Monthly magazine PANCHAM becomes a Quarterly publication


Quarterly Pancham, Jan-Feb-March 2020
Eds. Faiza Raa’na & Maqsood Saqib

Lahore’s longstanding literary Punjabi magazine, Pancham, makes a smart move to become a quarterly after a prolonged struggle to be a self-reliant monthly publication. This may allow for a larger selection and even richer literary content.

Pancham publishes poetry, fiction, literary criticism and non fiction. Edited and published by renowned authors Faiza Raa’na and Maqsood Saqib, it has been recognized as being the best literary Punjabi magazine in both the East and the West Punjab.

Published in the Shahmukhi script since 1998, Pancham is a continuation of Maan Boli, a magazine that was brought out from Lahore by some of the same team leaders and members that had continued publishing from 1986 to 1997. For more, connect with the Pancham community on Facebook:
Pancham Sulaikh SaNg (Punjabi Literary Group)

Yearly Subscriptions
Pakistan RS1000
India RS1000
International US$20

To subscribe, contact Maqsood Saqib at
+92 306 1679936
suchet2001@yahoo.com
..

Uddari Weblog is published from
the unceded Coast Salish territories of
the Semiahmoo, Katzie, Kwikwetlem, Kwantlen,
Qayqayt, Tsawwassen, Musqueam,
Squamish and Tsleil-Waututh First Nations.

.

17th Annual International Mother Language Day – Surrey BC – February 23

PLEA cordially invites everyone
to come and be part of the annual celebration of
our mother tongue Punjabi.

17th Annual International Mother Language Day

Sunday, Feb. 23, 2020
Time: 1:30 to 4:00 pm

Spruce Building Atrium
Kwantlen Polytechnic University (KPU)
(12666 72 Avenue, Surrey)

Discussions on Ongoing efforts to promote Punjabi Language education in BC
Young Punjabi learners will share poetry, songs and stories
PLEA will honour individuals for their role in promoting Punjabi language education.

Free Event. Refreshments.

PUNJABI LANGUAGE EDUCATION ASSOCIATION (PLEA)
In partnership with
DEEPAK BINNING FOUNDATION
and
KWANTLEN POLYTECHNIC UNIVERSITY (KPU)

For more information Please contact
Balwant Sanghera – 604-836-8976
Sadhu Binning – 778 – 773 – 1886
Paul Binning – 778-889-8255
ਪੰਜਾਬੀ ਲੈਂਗੂਏਜ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ ਅਸੋਸੀਏਸ਼ਨ (ਪਲੀ)
..

2019 Dhahan Prize Youth Award for Creative Writing – March 14 Surrey

.

.

You are cordially invited to
The Dhahan Prize launch of
The 2019 Youth Award for Creative Writing
8 PRIZES VALUED AT $500 EACH
Thursday, March 14th
10:30-11:30 a.m.
LA Matheson Secondary School, Surrey
9484 – 122 Street, Surrey V3V 4M1

The event will host speakers including:
The Principal, teachers, and students of LA Matheson Secondary School
A representative of sponsoring partner, Coast Capital Savings
Founder of the Dhahan Prize

Snacks and Refreshments will be served

For more information, visit
dhahanprize.com/youth

Download PDF poster:
Dhahan Prize – 2019 Youth Prize Invitation
..

PLEA Presents the 16th Mother Language Day on February 23 at KPU Surrey

You are warmly invited to participate in the 16th celebration organized by Punjabi Language Education Association (PLEA) on International Mother Language Day.

This year’s event will take place at
Kwantlen Polytechnic University (KPU)
Surrey Campus, Cedar Building Atrium
Saturday, February 23, 2019 – 1:30 p.m.
Free parking, light refreshments

Download English and Gurmukhi Punjabi posters
PLEA Feb.23,2019.PosterUni
PLEA Feb.23,2019.Poster.Eng

For more information, contact
Sadhu Binning at 778-773-1886
Balwant Sanghera at 604-836-8976

PLEA’s Facebook group page
facebook.com/groups/PunjabiLanguageEducationAssociation
..

Welcome Author/Publisher Parveen Malik to Vancouver – Dhahan Prize 2018 Events

This year, as part of the celebrations of Dhahan Prize for Punjabi literature, Pakistan’s renowned author, poet and publisher Parveen Malik will be visiting Vancouver. ‘Parveen Malik is a writer of fiction, teleplays and radio programs; a known literary personality on radio and TV; and, a highly respected publisher of Urdu and Punjabi literary books.’ More about Parveen is here: parveen-malik-punjabi-maanboli-writer

Parveen will participate in ‘Afternoon with Winners and Finalists’ on Sunday October 21st at Crossroads United Church in Surrey.
View the details in the poster below.

The main Dhahan Prize 2018 Awards Ceremony will take place on:
Saturday October 20th
6:00 PM – 9:30 PM, at:
Robert H. Lee Alumni Centre
UBC, 6163 University Blvd
Vancouver, BC V6T 1Z1
More information:
eventbrite.com/e/dhahan-prize-2018-awards-ceremony

Uddari congratulates the 2018 Dhahan Prize winners:
Baldev Singh Sadaknama for ‘Sooraj Dee Akh’ (Sun’s Eye), historical fiction.
Nasir Baloch for ‘Jootha Sacha Koi Na’ (Anything Goes), short story collection.
Harpreet Sekha for ‘Prism’, short story collection.
..

No Ordinary Sufi

shah hussain

“If you want your life, die before your death” (Shah Hussain).

This is my summary of Fauzia Rafique’s presentation on the life and poetry of Shah Hussain. The presentation was part of the Dead Poets Reading Series which took place at the Vancouver Public Library (Central) on May 6, 2018.

Shah Hussain (1538-1599) was a Punjabi poet from Lahore. He wrote 163 poems in Punjabi and introduced the kafi genre into the language.[1] His collected works remain among the top selling books of all time in Punjabi.

When he was thirty-six years old, Shah Hussain had a dispute with his religious teacher over the interpretation of the following verse:

“duniya khel tamasha hai” (‘the world’s a play and spectacle’).”

For the teacher, the verse meant the renunciation of the fleeting material world. For Shah Hussain, it meant that life is to be enjoyed. With that, he laughed, donned himself in a red cotton robe and became a dancing mendicant in the streets of Lahore.

Shah Hussain was a “malamti” Sufi, one who took pride in the “malamat” or “shaming” he was subjected to. He stood against the the political and religious establishment in support the common people. He identified himself with the julaha (weaver), the chuhra (sweeper) and the faqir. He associated with rebels like Dulla Bhatti who stirred peasant rebellions against the Emperor Akbar. His poetry reflected the folk rhythms and idiom of everyday Punjabi.

Shah Hussain was a rebel in another way. Unlike the male poets of his day who used the feminine voice (rekhti) to express the “feminine” emotions of grief and anguish, Shah Hussain wrote in the feminine voice to acknowledge and express his own self as a gay man.

If Shah Hussain’s love was transcendent, it was in the earthly sense of overcoming distinctions of class, gender, creed and sexual orientation. He belonged to no sect or lineage other than humanity’s.

Kafi 131

Swaying in ecstasy play on in the inner yard, all is near to those meditating
Rivers flow in this yard, thousands of millions of boats
Some are seen drowning, others have reached the shore
This yard has nine doors, the tenth is locked shut
No one needs to know, from where my lover comes and goes
This yard has a pretty curve, a hollow in the curve
I spread my bed in the hollow to love my lover at night!
A wild elephant in this yard, is struggling with the chain
Says Hussain the Beggar of His Beloved, (the elephant) is teasing the awake

(Trans. Fauzia Rafique)

Jhume jhum khaid lai munjh vehRay, japdeyaN nooN hur naiRay
Vehray de vich nadiyaN vagan, baiRay lakh hazar
kaiti iss vich Dubdi vekhi, kaiti langhi paar
iss vehRay de nauN darvazay, dusswaiN qulf chuRhai
tiss darvazay de mehram nahiN, jit shauh aaway jai
vehRay de vich aala soohay, aalay de vich taaqi
taaqi de vich sej vichaawaN, apnay pia sung raati
iss vehRay vich makna haathi, sangal naal khahaiRay
kahe Hussain Faqir SaeeN da, jagdeyaN kooN chehRay

 

 

[1] A kafi is a lyric poem of four to ten lines.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Punjabi Termed ‘Foul Language’ by Pakistan’s Leading Private School System

uddari-punjabiparchar
Support this demonstration in Lahore
Thursday October 20th at 12pm
In front of BSS Head Quarters

The Sahiwal Campus of Beaconhouse School System (BSS) has issued a notice to students prohibiting them to speak ‘foul language’; and, being helpful, has offered this definition of it: ‘Foul language includes taunts, abuses, Punjabi and the hate speech’.

The school has denied the allegations, and has provided an explanation, saying that it was a mistake. They need not insist on that since this is one of the most employed tool of colonization where local cultures are crushed and then dominated by demonizing local languages. In Canada’s residential schools, Indigenous kids were prohibited from speaking or learning any of the Indigenous languages because those were classified by settler-colonizers as foul, savage, uncivilized, inferior, and most were not even accepted as languages but brushed aside as mere ‘dialects’. So, the Bullshit School System continues to remain faithful to its roots.

The absolute colonial brazenness of the BSS notice has lit a fire under the dash of every Punjabi i know, and that’s the good news because the act has thrown blinding light on something that we try not to see: the state of our language rights in the Punjab province of Pakistan. All shades of Punjabis are coming together to protest; Author Parveen Malik has pulled the BSS into court from Punjabi Adbi Board. Maybe now the affluent elite Punjabis will begin to acknowledge their historic ditching of their mother language in favor of Urdu after the 1947 partition of India, and they will begin to use their influence, resources and political clout to make sure that Punjabi is taught in Punjab’s all government-owned and private educational institutions. 

Uddari is delighted to support the demonstration planned in Lahore today- let’s make our feelings known.

Contact Uddari Weblog
uddariweb@gmail.com
Facebook
UddariWeblog
Twitter
twitter.com/UddariWeblog
..

Confucius in Punjabi

classic_chinese_painting

Translated and compiled by Randeep Singh

These are translations of Yasir Javid’s Urdu translations into Punjabi, with Hindi and Urdu alternatives added only where necessary.

Thank you to Sadhu Binning  and Ajay Bhardwaj for their help.

Kee eh khushi dee gall nahin ki tu jo vee sikhya os da amal kitta jaave?

Kee eh vee khushi dee gall nahin ki door toN tain nooN dost miln aave?

Je lok main noon na pahnchaan te main noon nahin takleef hundi
kee main ek vadhiya insaan nahin haan?

學而時習之、不亦說乎。有朋自遠方來、不亦樂乎。人不知而不慍、不亦君子乎。

Isn’t it a joy to apply what one has learnt?
Isn’t it also a joy to have friends come from afar?
If people don’t  recognize me, and this bothers me not, am I not a sage?

(1:1)

Main har roz tin nuktiaN bare khud nu parakdha haaN
Kee main dujiyaan dee madad le khud nu smarpit/waqf kita hai?
Kee main apne dostaan de naal gallaan de vich bharosa da qaabil si?
Kee mere amal mere qaul de mutaabiq nahin san?

吾日三省吾身、爲人謀而不忠乎。與朋友交而不信乎。傳不習乎。

Everyday, I examine myself on three points
Have I been devoted in helping others?
Have I been worthy of trust in what I say to my friends?
Have I not acted according to my word?

(1:4)

Oh gall karan to pehla amal karda te baad de vich amaal te mutaabiq gal karda
子貢問君子。子曰。先行其言、而后從之。
The noble person acts before speaking and then speaks according to his action

(2:13)

Sikhna sochna to beghair bekaar hain te sochna sikhna to beghair khatarnaak hai
攻乎異端、斯害也己。
Learning without thinking is useless. Thinking without learning is dangerous.

(2:15)

PUNJABI LANGUAGE CELEBRATION – 13th Annual – Delta Feb 27/16

plea-banner-copy

PUNJABI LANGUAGE EDUCATION ASSOCIATION’S (PLEA)
13th Annual
International Mother Language Day
Saturday Feb. 27, 2016
Time: 3:00 pm to 5:00 pm
North Delta Rec. Centre 11415 – 84 Ave., Delta
❉ Discussions: efforts to have Punjabi language education in
local educational institutions. Mr. Garry Thind from the Surrey
school board will be present.
❉ It is a matter of great pride for all of us that a large number
of Punjabis are part of Canada’s federal government. Is this
going to have any effect on the development and preservation
of Punjabi language in Canada? Surrey Centre MP Randip Sarai
will be present to discuss this.
❉ Young Punjabi learners will share poetry, songs and ideas.
❉ PLEA cordially invites everyone to come and be part of the
annual celebration of Punjabi language.
❉ Free Event. Refreshments.

For more information Please contact
Balwant Sanghera – 604-836-8976
Sadhu Binning – 604-437-9014
Parvinder Dhariwal – 778-838-1121
Paul Binning – 778-889-8255
ਪ ੰਜਾਬੀ ਲੈਂਗੂਏਜ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ ਅਸੋਸੀਏਸ਼ਨ (ਪਲੀ)

Contact Uddari
uddariweblog@gmail.com
Facebook
facebook.com/UddariWeblog
Twitter
twitter.com/UddariWeblog
..

New Poster from Pakistan Punjabi Adbi Board

New Poster 1

Pakistan Punjabi Adbi Board plans to celebrate
International Mother Language Day by organizing
a day long cultural program and a rally
on Feb, 21, 2015
from Nasir Bagh to Punjab Assembly.

More than ten thousand people
are expected to participate.

The Board ‘appeals to all,
individuals and entities,
concerned with the linguistic and cultural rights of the people,
for financial help and support’.

For details view the Press Release below.
https://uddari.wordpress.com/2015/02/05/mother-language-day-an-appeal/

Contact
Amjad Saleem Minhas (Publisher), Coordinator
0333 4051741, sanjhpk@yahoo.com
Parveen Malik (Author), Secretary
042 36370520
.
.

Mother Language Day: An Appeal

lahorecityofgardensImage: Lahore City of Gardens, Facebook page

Uddari fully supports the initiative taken by Mother Language Day Celebrations Committee in Lahore to present our demands in a forceful way at this year’s International Mother Language Day. Please help out by contributing money and resources to make Saturday 21 February a resounding success.

Press Release

‘February 21st is the International Mother Language Day celebrated every year all over the world with the express purpose of preserving, protecting and promoting the incredible linguistic diversity we humans have. Linguistic diversity is receptacle of human evolution and thus immensely fecund source of irreplaceable intellectual, literary and cultural richness.

‘But sadly we in the Punjab wrongly perceive the multiplicity of languages as a divisive force threatening the ill conceived notion of national unity. That is why the linguistic rights of the people in the Punjab have been denied in the name of ill-conceived linguistic cohesion. Quest for monolithic and exclusive identity has resulted in the denial of diversity and plurality creating pervasive extremism which contradicts the inclusive cultural tradition evolved by Punjab’s saints and poets.

‘Pakistan Punjabi Adbi Board, the oldest independent cultural body, has been at the forefront of struggle to get the linguistic rights of the Punjabi language restored. The Board has to its credit around two hundred publications of classical and contemporary literature. The Board plans to celebrate International Mother Language Day by organizing a day long cultural programme and a big rally on Feb, 21, 2015 from Nasir Bag to the Punjab Assembly with the demand that the mother language/Punjabi be introduced immediately at primary level so that the students get their early education in their mother language as is universally emphasized by the educationists and the UNO.

‘The Board alone cannot organize the event with its meager resources. It therefore appeals to all, individuals and entities, concerned with the linguistic and cultural rights of the people, for financial help and support. More than ten thousand people are expected to participate in the day long programme and the rally. The estimated budget is around Rupee 3 millions. Your support and cooperation will be highly appreciated.’

Amjad Saleem Minhas (Publisher), Coordinator
Parveen Malik (Author), Secretary
Cell: 0300 4117262 & 0322 4830965
Mother Language Day Celebrations Committee
Cell: 0333 4051741
Or
Send an email message to Amjad Saleem Minhas
sanjhpk@yahoo.com
.
.

Don’t Cry For Punjabi

tragedy

 

Written by Randeep Singh

We hear about the “loss” of Punjabi, the “tragedy” of how Punjabi is not taught in schools in West Punjab, of how Punjabi youth speak only Urdu, Hindi or English in Lahore or Chandigarh. “Imagine the sound of Punjabi and the rich cultural heritage it boasts,” writes Affan Chaudhary, “lost forever.”[1]

If there’s a tragedy, it’s the idea that the demise of Punjabi has become a self-fulfilling prophecy. The more one believes it, the less likely one will do anything to reverse it and the less likely that anything will change in any positive respect, least of all the feelings of doom and gloom.

I am not denying Punjabi faces challenges, but the circumstances suggest a more balanced view on the question.

First, Punjabi is neither an “endangered” nor a “vulnerable” language.[2] While it may not enjoy national or official status like Hindi, Urdu or French, neither is Punjabi an endangered or vulnerable language like Basque, Corsican or Gaelic all with less than one million speakers.

Punjabi is in fact one of the world’s most spoken languages with its number of speakers ranging from 80 to 110 million.[3] The total number of Punjabi speakers moreover has been increasing, not decreasing, since 1951.[4]

Second, rather than compare Punjabi to Urdu and Hindi, it would make more sense to compare Punjabi to languages like Gujarati, Pashto and Telugu with which its shares a similar legal and official status. What does the experience of these languages have in common with Punjabi? What initiatives have such languages taken in promoting awareness and education in one’s mother tongue in ways which can help Punjabi?

Third, few languages have proved so culturally vibrant in India, Pakistan and in the diaspora as Punjabi. Punjabi has historically dominated the film and music industry in Pakistan thanks to icons like Noor Jehan. Nusrat Fateh Ali Khan raised the profile of Punjabi poetry through his musical performances. And Punjabi MC’s bhangra/dance track “Mundiyan To Bachke Rahin” topped charts in the UK, Italy and Germany and crossed over into hip-hop collaborations with Jay-Z and Timbaland.

We could add the growing popularity of Punjabi through Sufi Rock, Coke Studio and Bollywood. The point is that any discussion on Punjabi needs to count its achievements and opportunities along with its setbacks.

So don’t cry for Punjabi just yet.

[1] Affan Chaudhary, “I Speak Punjabi but My Kids Might Not,” in Express Tribune (March 16, 2012): International Tribune: :://blogs.tribune.com.pk/story/10622/i-speak-punjabi-but-my-kids-might-not/

[2] UNESCO defines an endangered language as one which children no longer the language as a mother tongue in the home; and a vulnerable language as one which is spoken by most children but whose use is restricted to certain domains like the home.

[3] Ethnologue lists Western Punjabi (Lahnda) and its various dialects as the 11th most spoken language with 82.6 million speakers with an additional 28 million speakers of Eastern Punjabi. The Swedish language million speakers, the Swedish language encyclopedia, Nationalencyklopedin (2007) lists Punjabi as the 10th most spoken language in the world with 102 million speakers.

[4] http://www.statpak.gov.pk/depts/pco/index.html

 

Call For Submissions: Dhahan International Punjabi Literature Prize – March 15/14

For months, i have watched with apprehension and excitement the development of Dhahan International Punjabi Literature Prize, and now after its launch(es) i am happy to report that it is indeed a giant(!) leap(!) forward for Punjabi literature. Not just because the prize money is substantial at $25,000 (all scripts, and with two runner-ups of $5,000, one each for Gurumukhi and Shahmukhi), but also because it is one of the few initiatives that recognizes Punjabi in it’s totality and so claims the history and development of its literature across scripts, national/ethnic boundaries, and religious divides.

Submission Guidelines
Date January 15 – March 1 (online), with hard-copies due by March 15.
Format PDF version and a Printed Copy
Genre Fiction – novels, novellas, short story collections
Edition Original first editions only. Reprints or translations are not eligible.
Publishing Date During 2013
Books Published by ‘recognized’ and ‘independent’ publishers only. No self-published books.

Download Call for Submissions
English
Gurumukhi
Shahmukhi
(Note revised date: Jan 15 – March 1 (online), with hard-copies due by March 15)

Uddari fully supports this wonderful initiative as it is one of the fruits of our labour. Dhahan Prize is so valuable because it recognizes:
. Punjabi writers anywhere in the World. In South Asia and outside.
. Punjabi literature in both its major scripts, Gurumukhi and Shahmukhi.
. Importance of fiction, long and short, in the development of a literature.
. Rights of Punjabi writers by offering them the first yearly living wage.

The Prize will for sure get some serious attention from Punjabi writers around the world where only a few can or have depended on their creative writing for a living. I am talking about those stubborn people who insisted on writing in Punjabi when their world was pushing it aside and saying that there’s no future in writing in Punjabi; the people who were told by non-royalties-paying Punjabi publishers that their work is not good enough for money; and, that not many wanted to read them anyway.

Dhahan Prize will create a surge in the readership of Punjabi books because writers are the very first readers of books.

At Uddari Weblog, we are in a celebratory mode because Dhahan Prize strengthens many of our goals and objectives.

Fauzia Rafique
gandholi.wordpress.com
..

Related posts on Uddari
Dhahan International Punjabi Literature Prize – Launch Vancouver Oct 8/13
.
.

Light A Candle for Punjabi – New Delhi August 13/13

delhivigil

Candle-Light Vigil in Support of Punjabi Charter for Delhi

Punjab Sanjhiwal Jatha calls upon the citizens of Delhi to stand in for lighting candles in defence of PUNJABI, URDU and other Indian languages which stand demeaned by the FOUR-YEAR UNDERGRADUATE PROGRAMME adopted by Delhi University.

Tuesday, August 13, 2013
6:00pm
Sri Ram Centre, Mandi House, New Delhi

Both Punjabi and Urdu are second languages of Delhi state and it is time that the insensitive Delhi government is forced to accept its shortcomings in appropriately implementing its declarations of intent.

Fight for the legitimate status for our languages in our national public life demands a unity of citizens for initiating a debate on the cultural questions facing our people in these times.

facebook.com/events/423939807725858/
.
.