Dhahan International Punjabi Literature Prize – Launch Vancouver Oct 8/13

Tuesday, October 8th, 2013
The Golden Jubilee Room
(Irving K Barber Learning Centre)
UBC, 1961 East Mall
Free & open to the public
Poetry Readings in Punjabi/English
Fauzia Rafique and Ajmer Rode
DIPLP – Prize Program – Vancouver Launch

The Dhahan International Punjabi Literature Prize has been founded to celebrate the rich history and living present of Punjabi language and literature, around the globe. A cash prize of $25,000 CDN will be awarded annually to one ‘best book’ in either Gurmukhi or Shahmukhi. Two runner-up prizes of $5,000 CDN will be awarded, one for each script. Winners will be honored at an annual Gala, held in Vancouver in its inaugural year and at alternative host cities around the world subsequently.

The Prize will be awarded by Canada India Education Society (CIES) in partnership with the University of British Columbia (UBC). CIES has an over twenty-year history of success in leading educational, community development, healthcare and job creation projects in India. Guided by a strong interest in Punjab, the Society partners in this venture with the Department of Asian Studies, Faculty of Arts at UBC, which is home to one of the largest and longest standing Punjabi language programs outside of South Asia. The aim of this partnership is to highlight the literature of a rich and passionate language that can speak not only to Punjabis around the world, but to all.

The success of the Scotiabank Giller prizes in fostering recognition of Canadian literature encouraged the formation of the Dhahan International Punjabi Literature Prize. The Dhahan Prize will expose a neglected cultural product to a new market – the global Punjabi population – and draw attention to transnational cultural production that crosses borders and community boundaries. It will not only directly benefit writers and inspire new writing in the language, but also bring new attention to writing in Punjabi in general, within a broader community. The Prize will entice new readership and ideally, the translation of works from Punjabi into English. It will also bring crucial material support to writers already active in the field.

Punjabi literature speaks in a language we can all understand; this Prize will give us a chance to hear it.

India Launch
November 11th, Evening
J.W. Marriott Chandigarh
Plot no: 6, Sector 35-B, Dakshin Marg · Chandigarh, 1600 35 India
The Dhahan International Punjabi Literature Prize
will be awarded on an annual basis to honor
the finest literary works produced each year in the Punjabi language.
Please RSVP by November 6th to info@cies.ca

Pakistan Launch
November 14th, Evening
Hospitality Inn Lahore
(Formerly Holiday Inn Lahore)
25-26 Egerton Road Lahore 54000
The Dhahan International Punjabi Literature Prize
will be awarded on an annual basis to honor
the finest literary works produced each year in the Punjabi language.
Please RSVP by November 10th to info@cies.ca

DIPLP – Prize Brochure
.
.

Call for Submissions: Best Book Award for BC’s Punjabi Writers

Press Release
December 3, 2011 (English version: December 23, 2011)

For BC’s Punjabi Writers

In 2009, the Department of Asian Studies of the University of British Columbia established an annual award honoring a B.C.-based Punjabi-language writer, in honor of Punjabi-Canadian educator and mother, Harjit Kaur Sidhu, on behalf of her family.

According to this tradition, in alternating years a Punjabi writer is honored for his or her lifetime achievement and contribution to the field of Punjabi letters, or a writer is honored for with a ‘Best Book Award’ for the prior three years. A $1000 award accompanies the honor.

In 2009 the first award was given to Gurcharan Rampuri for his lifetome contribution to Punjabi-language literature, and in this same vein in 2011 the award was given to Ravinder Ravi. In 2010, the honor was given to Sohan Singh Punni for his book Kaneḍā de gadarī yodhe, which was deemed the most influential and worthy book published from 2007 to 2009.

The 2012 award will be given to the writer whose book, published in the last three years (from 2009 to 2011), is chosen as singularly important and influential by a committee of writers and academics.

Entrance into the competition is secured through
. The submission of five copies of a book published from 2009 to 2011 (if needed, one book and four photocopies can be submitted).
. Submissions are welcomed by writers themselves, or can be made by others on writers’ behalf.
. Five copies of a short C.V. or biography are also required.
. Please note that writers must be resident in B.C. to take part in the competition. . Please send all entrance materials to the following address:
Punjabi Writers
Department of Asian Studies
1871 West Mall, UBC Asian Centre
Vancouver BC V6T 1Z2

This honor will be awarded in the evening of Tuesday April 3, 2012 (5-8 p.m.) during UBC’s annual Celebration of Punjabi language and culture at UBC in Vancouver (please note the change of date from our earlier announcement).

At this event, writers, scholars, students, and members of the Punjabi community of greater Vancouver will be present. We will welcome Nikky-Guninder Kaur Singh of Colby College at the event, to deliver a lecture in English. Student winners of a Punjabi-language essay contest will be honored, and students in UBC’s Punjabi language program will perform. The event is held on an annual basis in memory of Harjit Kaur Sidhu (1937-2007), who was a beloved wife, mother, and teacher, who was committed to education, Punjabi language and culture, and the rights of women.

The goal of the Celebration and associated activities—including the writer’s award—is to encourage awareness among the people of BC, and particularly young people of Punjabi background, of Punjabi language and literature in BC, and to bring recognition at the Unversity to Punjabi writers for their contributions to BC and Punjabi intellectual and cultural life. The Punjabi language program at UBC has been in place for over twenty years and is the most extensive program of its kind in North America.

For more information, see the UBC Asian Studies website, www.asia.ubc.ca, under ‘events’, or call Sukhwant Hundal (in English or Punjabi) at 604-644-2470 or the Asian Studies office (in English) at 604-822-0019.

Download this announcement
Download this announcement in Gurumukhi Punjabi
.
.

WRITING IN INDIA TODAY – Vancouver Oct 27/11


.
.
.
Festival of India in Canada
WRITING IN INDIA TODAY
Thursday October 27
9:30 a.m.-3:20 p.m.
IAR/Choi Auditorium
.
.
.
.
A distinguished group of writers, poets, and playwrights from India, accompanied by Indo-Canadian writers from B.C., will discuss literature and creative practice in India and the Indian Diaspora today, and present their work.

9:30-10
Tea/Coffee and Welcome

10-11 Women’s Writing
Sebanti Ghosh, Tarannum Riyaz, Surjeet Kalsey, Sheila Sengupta

11-12:30 Contemporary Fiction
Chandrasekhar Kambar, Anelil Sethumadhavan, Govind Misra, Vishwanath Prasad Tiwari

12:30-2 LUNCH
(catered)

2-3:20 Poetry Reading
Surjit Patar, Krishna Murthy, Shiv Kishan, Robin Ngangom, Prabodh Parik, Ajmer Rode

The Indian Writers Festival is hosted by the University of British Columbia and the Shastri Indo-Canadian Institute, and sponsored by the Indian High Commission and the Indian Council for Cultural Relation

More information
Anne Murphy
Assistant Professor and
Chair, Punjabi Language, Literature and Sikh Studies
Department of Asian Studies
anne.murphy@ubc.ca
.
.

Skeena: first novel to be launched in English and Punjabi

P R E SS R E L E A S E
LIBROS LIBERTAD ANNOUNCES THE PUBLICATION OF NEW FICTION

NEW FICTION
05-04-2011
.
Fauzia Rafique
Skeena
You are invited to the launch of Skeena, a novel by Fauzia Rafique. Skeena is the first Canadian novel to be launched in English and Punjabi. The launches will take place this weekend in Surrey and Vancouver on April 9 and April 10.

The launch in Surrey on April 9 (2 – 4 PM, Newton Branch of Surrey Public Library, (604) 598-7400), presents the novel in both Gurumukhi and Shahmukhi (Perso-Arabic) scripts.
Program
Poetry Readings by Greek Canadian Surrey-based Author and Publisher Manolis to launch his 12th collection of poetry ‘Vernal Equinox’ (Ekstasis Editions, Victoria 2011). Manolis will also present a selection of his translation of Yannis Ritsos, the Star of Lenin, Poetry Prize Award winning Greek poet.
Readings from ‘Skeena’ by Fauzia Rafique
Guest Speakers on ‘Skeena’
Sadhu Binning, Bhupinder Dhaliwal, Surjeet Kalsey, Dr. Saif Khalid, Shahzad Nazir Khan, Ajmer Rode
Discussion and Refreshments
Event Host: Sana’s Janjua

The launch of English edition of Skeena will take place in Vancouver on April 10 (2 – 4 PM, Hellenic Community Center, 4500 Arbutus. Tel: 604-266-7148).
Program
Book Launch ‘Vernal Equinox’
Poetry Readings by Manolis, a Greek Canadian author who has published 12 collections of poetry, two novels and numerous pieces of prose in Greek and English, will launch his latest poetry collection ‘Vernal Equinox’, Manolis will also present a selection of his translation of Greek poet Yannis Ritsos who was unsuccessfully nominated for a Nobel Prize nine-times but was not awarded it because of his progressive views.
Book Launch ‘Skeena’
Reading by Fauzia Rafique
Guest Speakers on ‘Skeena’
Anne Murphy, Anthony Dalton, Farah Shroff, Indira Prahst and Sunera Thobani
Discussion and Refreshments
Event Host
Valerie B.-Taylor

Skeena is the story of a Muslim Canadian woman spanning thirty years of her life where she explores her changing environments, religious and cultural influences, and intimate relationships. Told by Skeena herself, it is a rare glimpse into the mind and perspectives of a Muslim woman. With the utter simplicity of style and expression, and a plot immersed in gripping realities, Fauzia has created a novel that is hard to put down even when it explodes some deep-rooted myths.

Based in the dynamics of Muslim Punjabi culture, the story begins in a village in Pakistani Punjab in 1971, takes us to Lahore in 1981, Toronto in 1991, and then brings us to Surrey in 2001. Skeena’s story involves Punjabi Canadians from both India and Pakistan.

Skeena has been published in Punjabi (Shahmukhi) from Pakistan in 2007 where it was launched in nine cities, and has received high acclaim. The Gurumukhi edition of Skeena is published by Uddari Books from Surrey this year. For information and updates on the three editions of Skeena, go to http://novelskeena.wordpress.com/

In this deeply human and heartwrenching novel, loneliness and loss are felt, but Rafique provides gentle humour and a great deal of hope. In Skeena, Rafique teaches us about life and love. You will find yourself thinking about Skeena long after you have finished reading.
Lisa Collins, Editor, Vancouver

Fauzia Rafique’s novel Skeena is written differently than the others, the author has begun and completed this work with the full witnessing of the time.
Parveen Malik, Author/Publisher, Lahore

Skeena is a novel on patriarchy that never uses this word.
Kishwar Naheed, Poet, Islamabad

Fauzia Rafique is a Vancouver-based South Asian Canadian writer of fiction and poetry. Her English and Punjabi writings have been published in Canada, Pakistan, and on the web. Print titles include the Punjabi publication of Skeena (Lahore 2007) and an anthology Aurat Durbar: The Court of Women: Writings by Women of South Asian Origin (Sumach Press, 1995). A selection of her English and Punjabi poetry, Passion-Fruit/Tahnget-Phal will be out in 2011.

Order Skeena Online: http://www.libroslibertad.ca/book.php?id=42

Contact Libros Libertad for details or to arrange appearances, events or media opportunities.
info@libroslibertad.ca
1-604-838-8796.

Check out other recent releases at www.libroslibertad.ca
.
.

Third Annual Celebration of Punjabi at UBC, Vancouver, April 2/11

The Third Annual Celebration of Punjabi
at UBC
In honour of the memory of Harjit K. Sidhu
Saturday, April 2, 2011

Program
2 p.m.
Welcome and introductions
2:15-3:15
Lecture by Arvind-Pal Singh Mandair, University of Michigan
“Beyond Secular and Religious Apologetics: Re-evaluating the Concept of Shabad Guru”
3:15-3:45
Lifetime achievement award for local Punjabi-language writer Ravinder Ravi and
awards for student essay contest winners.
3:45-4:00
Tea and coffee
4:00-5:30:
Student performances from the Punjabi 200 class at UBC, and short documentary video projects by Punjabi 300 students

Today’s lecture
Beyond Secular and Religious Apologetics: Re-evaluating the Concept of Shabad Guru
Arvind-pal Singh Mandair, University of Michigan

Arvind Mandair is Associate Professor and S.B.S.C. Chair of Sikh Studies at the University of Michigan. His recent publications include: Religion and the Specter of the West: Sikhism, India, Postcoloniality and the Politics of Translation (Columbia University Press, 2009); Secularism and Religion-Making (co-edited Oxford University Press, 2011); and Teachings of the Sikh Gurus (Routledge, 2005), co-authored and co-translated with Christopher Shackle. He is a founding editor of the journal Sikh Formations: Religion, Culture and Theory and is Assistant Editor of the journal Culture and Religion, both published by Routledge.

Lifetime achievement award for local writer Ravinder Ravi
Every year this event honors a local writer either for overall contribution to Punjabi literature or, every other year, for a recent contribution to Punjabi literature. This year, we are proud to honor Ravinder Ravi for his overall contribution to Punjabi letters and the Punjabi literary world both in BC and abroad.

About Mr. Ravi
Ravinder Ravi was born on March 8, 1937 in Sialkot, in present-day Pakistan. His first book in Punjabi “dil dariā samundarõṅ ḍūṅge” or “The River of Hearts is Deeper than the Ocean,” was published in 1961. During his long literary journey, he has written 18 poetry collections, 12 poem-plays, 9 collections of short stories, one travel narrative, and two literary autobiographies, and has written or edited a dozen or more books of criticism or prose. He taught in Kenya, British Columbia and Punjab and retired from teaching in 2003. Today he lives in the British Columbia city of Terrance.
The decision to award Mr. Ravi this honor was made by a committee made up of representatives of the University and the B.C. Punjabi language literary community.

Harjit Kaur Sidhu
This program has been established in loving memory of Harjit Kaur Sidhu (nee Gill), devoted wife, mother, and strong advocate for education, Punjabi culture and language, and women’s issues.

Mrs. Sidhu was born in Amritsar in 1937. She grew up in what is now Pakistan and resettled with her parents, brothers and sisters in Ludhiana after partition. She received both an MA and MEd. She went on to lecture at Sidwa College in 1966 and 1967. She immigrated to Canada with her husband, Balvindar Singh Sidhu, in 1968. The couple lived in the Yukon for 32 years, during which time Mrs. Sidhu’s passion became early childhood education. After the birth of her sons Ravindar (1971) and Rajvindar (1972), she worked as a teacher in multiple early childhood settings: preschool, prekindergarten programs and in kindergarten.

In 2001, Harjit and Balvindar moved to Vancouver where there youngest son was a practicing dentist and where, later, their oldest son started a career at UBC as a surgeon in the Faculty of Medicine. During her time in Vancouver, Harjit rediscovered her passion for Punjabi language and culture. She was a strong advocate for Punjabi culture, and for women in Punjabi society.

After two and a half year courageous battle with cancer, she passed away in her home on July 23, 2007. She is survived by her husband, two sons and their wives, two grandsons and one granddaughter.

Sincere thanks to the Sidhu family for making this program possible, and to the students, writers, and Punjabi cultural enthusiasts who contribute so much to the life of Punjabi in British Columbia.
Special thanks to Ranbir Johal of Kwantlen University; the Punjabi Language Education Association, its President Balwant Sanghera, and all its members; and to the members of the Writer’s Award Committee for their support, collaboration, and for making this event possible.

Organized by
The Department of Asian Studies
University of British Columbia
1871 West Mall
UBC Asian Centre
Vancouver BC V6T 1Z2
Anne Murphy
.
.

Modern Punjabi Literature at UBC: A glass half full!

Yes, a glass half filled with an invigorating and inspiring drink when it could as easily be brimming with it; despite falling short on the representation of over one half of Punjabis, and Punjabi women, it was still an important landmark in the development of Punjabi literary community.

The UBC Conference on Modern Punjabi Literature this past weekend was a powerful mix of literary criticisms, academic observations, poetic expressions and cultural activisms. So when the next morning, i was still grappling with the overwhelmingness of this pleasant experience, Amardeep Singh of Lehigh University had already written and published his Notes From a Punjabi Conference in Vancouver. And so, soon after meeting Amardeep at the Conference, i was happy to again experience his crisp, observant and ‘positive-interventionist’ presence through his blog, and it did bring things in perspective for me.

The discussions at the Conference were initiated by Sabina Sawhney of Hofstra University with her paper on Punjabi/Sikh identities where some of the points made by her led to issues put forward by Sadhu Binning about Canadian Punjabi literature . Though each paper presented and every thought expressed was valuable to me, I am most appreciative of ideas that tackled the work of individual writers because though we may find a sizeable body of work on Punjabi classical writers, there is a dearth of criticism on modern Punjabi writing. In that, we had Amritjit Singh of Ohio State University on “The Generational Challenges of Progressivism in the Poetry of Gurcharan Rampuri and Sadhu Binning“; Rana Nayar from the Punjab University on “Narratives of Dispersal: Stories of Raghbir Dhand” and “The Novel as a Site of Cultural Memory: Gurdial Singh’s PARSA“; and, the views expressed by UBC students of Punjabi on Ajith Kaur.

The organizers had created a safe environment where giving and taking criticism was the way to find solutions to various problems faced by Punjabi cultural and literary communities in Canada and elsewhere. “The Uncomfortable Residue of Dis-location: Fragment, Hybridity, and Panjabi Literature(s) in Canada” by Harjeet Grewal (University of Michigan), “The Cultural Politics of Crossing Boundaries” by Anne Murphy (University of British Columbia), and “Secular Sikh Writers” by Amardeep Singh pointed to some groups and individuals that are attempting to extend existing cultural, social or religious boundaries.

The Student Panel, Writers Panel, and Punjabi Poetry Readings were the highlights of this weekend of inspiration and togetherness.

Though Pakistani side of the Punjab, and the literature created by Pakistani Punjabi writers did not feature in any area of this conference on modern Punjabi literature yet the problems, needs and barriers faced by us are the same. The sad truth of the current state of Punjabi literary communities in India and Pakistan, in Canada, and in United States is apparent where we are swamped by the challenges of our immediate situations while our totality is being annihilated by our ignorance, and sometimes, our denial of each other. Let us see who we are then. We are Nanak, Farid and Kabir; Madhulal Hussain, Waris and Bullah; Amrita Pritam, Najm Hosain Syed and Ashu Lal Fakir; We are Ustad Daman, Gurdiyal Singh and Pash, Amarjit Chandan, Baba Najmi and Ajmer Rode; Mushtaq Sufi, Amarjit Pannu and Neesha Dosanjh Meminger; Nilambri Singh Ghai, Ahmad Salim and Sadhu Binning; We are Parveen Malik, Surjeet Kalsi and Baljinder Dhillon; more, and many more.

As was pointed out by presenters and participants from time to time, modern or classical Punjabi Literature is not limited to the writings of Sikh writers of Punjabi language; rather, it includes works of writers of all religions who write Punjabi maaNboli whether in Gurumukhi, Shahmukhi and Roman scripts; who live in India, Pakistan, Canada and elsewhere. As well, it must include works of writers of Punjabi origin using languages other than Punjabi because a literature is not just the keeper of a language but also of the culture and diversity of its people.

In other words, Punjabi literary community must be represented in its wholeness in Punjabi departments, language courses, educational seminars and conferences, and in text books. I was happy to note that the structure put in place by Sadhu Binning, Anne Murphy and others here at UBC already contains this capacity. The faculty members seemed proficient in both scripts; most students were aware that Punjabi uses two scripts; some senior students were able to read books in both scripts. That in itself is gratifying and encouraging; so, i came away from the Conference with the hope that steps will be taken to bring a sense of balance to our persepectives on and appreciation of Punjabi literature by assuring full representation at various levels of cultural and educational activity at UBC and in Canada.

Taking my own advice, i would like to express gratitude to Anne Murphy for the wonderful work she has accomplished for Punjabi in Vancouver by adding a title to an existing name given to her by Punjabi Sikh community so that it reads ‘Bibi Anna Kaur Murphy’ instead of ‘Anna Kaur Murphy’. The imperceptible change from ‘e’ to ‘a’ in the first name is optional but highly recommended as it will help create a beat that may appease all the diverse communities of Punjabi-rhythm freaks.

Another post will soon follow on the development ideas and strategies put forward by Sukhwant Hundal, Ajmer Rode, Darshan Gill, Baljinder Dhillon, and the Student Panel.

Fauzia Rafiq

(Update: Second Post:
“UBC Students of Punjabi Literature, Delightful Performers”

Punjabi Literature